Updates
Introduction
Hiragana
Katakana
Lesson 1
Lesson 2
Lesson 3
Lesson 4
Lesson 5
Lesson 6
Lesson 7
Lesson 8
Lesson 9
Lesson 10
Lesson 11
Lesson 12
Lesson 13
Lesson 14
Lesson 15
Lesson 16
Lesson 17
Lesson 18
Lesson 19
Lesson 20
Lesson 21
Lesson 22
Lesson 23
Lesson 24
Lesson 25
Lesson 26
Lesson 27
Lesson 28
Lesson 29
Lesson 30
Lesson 31
Lesson 32
Lesson 33
Lesson 34
Lesson 35
Lesson 36
Lesson 37
Lesson 38
Lesson 39
Lesson 40
Lesson 41
Lesson 42
Lesson 43
Lesson 44
Lesson 45
Lesson 46
Lesson 47
Lesson 48
Lesson 49
Lesson 50
Lesson 51
Lesson 52
Lesson 53
Lesson 54
Lesson 55
Lesson 56
Lesson 57
Lesson 58
Lesson 59
Lesson 60
Lesson 61
Lesson 62
Lesson 63
Lesson 64
Lesson 65
Lesson 66
Lesson 67
Lesson 68
Lesson 69
Lesson 70
Lesson 71
Lesson 72
Lesson 73
Lesson 74
Main Menu
About

LESSON 52- Where did you buy it?

The name of shops are a very easy to thing to remember, as long as you know what they sell. For example, a you know a flower is hana. Well, a flower shop is hanaya. Usually, you just take what they sell and add a ya on the end. For example, a fish market would be sakanaya. The word for meat is niku, so a butcher shop would be called nikuya. Kutsu are shoes, so kutsuya is a shoe store. Kudamono is fruit, so a kudamonoya would be a fruit stand. However, there are excepts. Take yaoya, a vegetable shop. Yasai is the word for vegetables, but it was changed when the ya was added. Even though this is common, not all stores are like this. There is also the universal SUUPAA MAAKETTO, or the supermarket, which sells many of these things, and may even just be called SUUPAA.
In the past, you have learned that the word kara can mean "because". Now we will learn another meaning-- from. With this meaning, it is usually used with the word made, which means "until". Here is a few examples of how you would use this:
Ani wa kinou no yoru ni chuugoku kara kankoku made hikouki de ikimashita. (My brother went from China to Korea by plane last night.)
Gakkou wa shichiji kara sanji made desu. (School is from 7:00 to 3:00.)
Helen san wa DOITSU kara desu. (Helen is from Germany.)
Toshokan wa hachiji made desu. (The library is opened until 8:00.)
Let's get into a conversation between Akira and Hiroki.
Hiroki: Tadaima!
Akira: Hiroki-kun, okaeri! Itsu koko ni kimashita ka.
Hiroki: Boku wa kesa BAIKU de kimashita. Daigaku kara kimashita.
Akira: BAIKU ga arimasu ka.
Hiroki: Hai. Demo, furui desu. Okane ga arimasen deshita. Sengetsu kaimashita.
Akira: Sou desu ka. Hayai desu ka.
Hiroki: Un, totemo hayai desu! Sugoi desu ne.
Akira: Sou desu. Doko ni kaimashita ka.
Hiroki: Machi de kaimashita.
Akira: Watashi wa Hiroki-kun to raigetsu daigaku ni ikimasu ka.
Hiroki: Hai! Kongetsu mo ikimasu ne.
Akira: Sou desu!
Let's see what they said. Hiroki said "I'm home!" and Akira said, "Welcome home! When did you come here?" Hiroki replies, "I came this morning on my motorbike. I came from the university." Akira says, "You have a motorbike?" Hiroki replies, "Yes. But, it is old. I didn't have money. I bought it last month." (Sengetsu is last month and furui is old) Akira asks if it is hayai or fast, and Hiroki replies is it very fast, and "Isn't it awesome?" Akira agrees and asks where he bought it. Hiroki replies he bought it in town. Then Akira asks, "Next month, will I go to the university with you?" Hiroki replies, "Yes. This month you will go too, won't you?" Akira replies he will.

Vocabulay Review
花屋Hanaya- flower shop
Niku- meat
肉屋Nikuya- butcher shop
Kutsu- shoes
靴屋Kutsuya- shoe store
果ものKudamono- fruit
果もの屋Kudamonoya- fruit stand
野菜Yasai- vegetables
八百屋Yaoya- vegetable shop
スーパーマーケットSUUPAA MAAKETTO- super market
からKara- from
までMade- until
今朝Kesa- this morning
バイクBAIKU- motorbike
古いFurui- old
お金Okane- money
先月Sengetsu- last month
早いHayai- fast
来月Raigetsu- next month
今月Kongetsu- this month

<< Lesson 51 | Lesson 53 >>